No exact translation found for حاصِلُ النُّمُوّ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic حاصِلُ النُّمُوّ

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Se prevé que la recuperación de la agricultura y del consumo y la inversión nacionales compensará la desaceleración en el crecimiento de las exportaciones, de resultas de la desaceleración de las economías de los países desarrollados.
    إذ يتوقع أن تحقق انتعاشا في مجال الزراعة، فضلا عن قوة في الاستهلاك المحلي والاستثمارات، على نحو يعوّض التباطؤ المتوقع في نمو الصادرات نتيجة للتباطؤ الحاصل في البلدان المتقدمة النمو.
  • El aumento neto de 12,7 millones de dólares en los gastos operacionales refleja una mayor dotación de recursos en las partidas presupuestarias correspondientes a instalaciones e infraestructura (13,5 millones de dólares) suministros, servicios y equipo diversos (8,1 millones de dólares), transporte aéreo (1,7 millones de dólares), equipo especial (1,3 millones de dólares) y comunicaciones (1,3 millones de dólares); el aumento de recursos queda compensado en parte por reducciones en las partidas correspondientes a transporte terrestre (10,9 millones de dólares), tecnología de la información (3,7 millones de dólares) y personal temporario general (240.000 dólares).
    يعكس صافي الزيادة، البالغ 12.7 مليون دولار تحت بند التكاليف التشغيلية، النمو الذي شهدته الموارد في إطار عدد من أبواب الميزانية، منها المرافق والهياكل الأساسية (13.5 مليون دولار)، واللوازم والخدمات والمعدات الأخرى (8.1 ملايين دولار)، والنقل الجوي (1.7 مليون دولار)، والمعدات الخاصة (1.3 مليون دولار)، والاتصالات (1.3 مليون دولار)؛ ويعوض جزئيا عن هذا النمو الحاصل في الموارد انخفاض الموارد تحت باب النقل البري (10.9 ملايين دولار)، وتكنولوجيا المعلومات (3.7 ملايين دولار)، والمساعدة المؤقتة العامة (000 240 دولار).
  • Entre las novedades registradas en este ámbito cabe mencionar la aceleración del proceso de globalización, la progresiva liberalización del comercio y la inversión transfronterizos, el crecimiento, en número y tamaño, de las empresas multinacionales, el creciente número de transacciones financieras y comerciales internacionales y su mayor volumen, la mayor complejidad de muchas de esas transacciones, el crecimiento exponencial del comercio y la banca electrónicos, la fijación de precios de transferencia y el hecho de que los contribuyentes recurran cada vez más a jurisdicciones de presión fiscal baja o nula, así como a la transferencia de sus ingresos a esas jurisdicciones, y el recurso a regímenes de exención fiscal en jurisdicciones extraterritoriales y nacionales para la fuga de capitales.
    ومن هذه التطورات الأخيرة تسارع وتيرة العولمة، والتحرير التدريجي للتجارة والاستثمار عبر الحدود، والنمو الحاصل في عدد وحجم الشركات المتعددة الجنسيات، وزيادة عدد وحجم المعاملات الدولية المالية والتجارية، والتعقيد المتزايد للعديد من هذه المعاملات، والنمو الضخم الذي يشهده قطاعا التجارة والأعمال المصرفية الإلكترونية، ومسائل تسعير تحويل السلع والخدمات، وتزايد لجوء دافعي الضرائب إلى مناطق ذات ضرائب منخفضة أو معفاة من الضرائب، بما في ذلك نقل دافعي الضرائب للدخل إلى هذه الأقاليم ذات الضرائب المنخفضة أو المعفاة من الضرائب واللجوء إلى أنظمة الإعفاء من الضرائب في المناطق الحرة الخارجية أو الداخلية لتهريب رؤوس الأموال.